Top100
Поиск рефератов [+]

Студик.ру / Рефераты / Риторика /

Методический аспект лексико-семантического анализа на уроках русского языка

Содержание: 1. Наличие лингвоспецифических слов в языке. 2. Слово как единица языка в школьном изучении. 3. Виды упражнений по обогащению словаря школьника на уроках развития речи. 4. Понятие ключевое слово в старших классах. 5. Лексико - семантический анализ слова лень, как ключевого в русской культуре. 6. Анализ слова лень в языке А. С. Пушкина.

«В настоящее время вновь обретают большую популярность представления, восходящие к идеям Гумбольда и получившие свое крайнее выражение в рамках знаменитой гипотезы Сепира-Уолфа. В соответствии с этими представлениями язык и образ мышления взаимосвязаны. С одной стороны, в языке находят отражение те черты внеязыковой действительности, которые представляются релевантными для носителей культуры, пользующихся этим языком; с другой стороны, овладевая языком и, в частности, значением слов, носитель языка начинает видеть мир под углом зрения, подсказанным его родным языком, и сжимается с концептуализацией мира, характерной для соответствующей культуры. В этом смысле слова, заключающие в себе лингвоспецифические концепты, одновременно «отражают» или «формируют» образ мышления носителей языка».( Вежбицкая Анна. Понимание культур через посредство ключевых слов/ Пер. с английского А. Д. Шмелева. М.: Языки славянской культуры, 2001. 288 с. (Язык. Семиотика. Культура. Малая серия.) Наличие лингвоспецифических слов может быть связано и с существованием особых обычаев и общественных установлений, характерных для культуры. «Наряду с «культурной разработанностью» и «частностью», еще один важный принцип, связывающий лексический состав языка и культуру, - это принцип «ключевых слов». На самом деле эти три принципа оказываются взаимосвязанными. «Ключевые слова» - это слова, особенно важные и показательные для отдельно взятой культуры».( Вежбицкая Анна. Понимание культур через посредство ключевых слов/ Пер. с английского А. Д. Шмелева. М.: Языки славянской культуры, 2001. 288 с. (Язык. Семиотика. Культура. Малая серия.) Нет никакого конечного множества таких слов в каком-либо языке, и нет никакой «объективной процедуры открытия», которая позволила бы их выявить. Наш язык это язык слов. С помощью слова человеческое мышление связывается с объективной действительностью, так как слово обозначает предмет действительности и выражает понятие о нем. Нет такого явления, которое нельзя было бы обозначить словом или сочетанием слов: «Выражают мысли и чувства с помощью слов, прислушиваются к словам окружающих людей, усваивают новые незнакомые слова, изучают слова других языков, вспоминают забытые слова родного языка». (Будагов Р. А. Человек и его язык. М., 1974. С. 117.) «Описание признаков слова как единицы языка помогает, с одной стороны, составить целостное представление о слове, с другой четко определить его лексико-семантические свойства».(Методика развития речи на уроках русского языка: Кн. для учителя / Н. Е. Богуславская, В. И. Капинос, А. Ю. Купаловаа и др.; Под ред. Т. А. Ладыженской. 2-е изд., испр. и доп. М.; Просвещение, 1991. С. 111.) Выделяется следующий минимум признаков, характерных для слова: 1. «наличие одного словесного ударения; 2. фонетическая выраженность; 3. отнесенность к определенной части речи и грамматическая оформленность; 4. непроницаемость, то есть невозможность произвольных вставок и изменений внутри слова; 5. наличие значения». ( Шанский Н. М. Русский язык. Лексика. Словообразование. М., 1975. С. 79.) Функционирование слова в речи, в составе предложения это необходимый
элемент исследования. Учащиеся должны рассматривать слово в связи с грамматикой и его синтаксической функцией в предложении. Стилистическая окраска слова непременно должна учитываться, так как одно и то же слово может не одинаково выступать в разных речевых ситуациях. «Лингвистический контекст, речевая ситуация, индивидуальные особенности говорящего и воспринимающего создают специфику смысла слова. Смысл это содержание слова, функционирующего в речи». (Методика развития речи на уроках русского языка: Кн. для учителя / Н. Е. Богуславская, В. И. Капинос, А. Ю. Купаловаа и др.; Под ред. Т. А. Ладыженской. 2-е изд., испр. и доп. М.; Просвещение, 1991. С. 116.) Одно и то же слово в речи может реализовывать различные значения. Например, слово лень в словаре С. И. Ожегова фиксируется два значения: 1. Отсутствие желания действовать, трудиться, склонность к безделью. Побороть в себе лень. Лень - матушка заела. (посл.) 2. в знач. сказ., кому-то,с неопр. Не хочется, неохота (разг.) Лень идти. Все, кому не лень. (всякий, кто хочет, неодобрительное). Выполнение такого задания содействует формированию у учащихся представления о слове как единице лексико-семантического уровня языка, существующей в единстве всех своих значений. Но вот в предложении: И в час безмолвной ночи, Когда ленивый мак Покроет томны очи, На ветренных крылах Примчись в мой домик тесный, Тихонько постучись И в тишине прелестной С любимцем обнимись! (Пушкин А. С. «Городок» (К***) Т. 1, С. 100. Полное собрание сочинений в 10 томах. М.-Л., 1946.) Здесь слово ленивый не употребляется ни в одном из значений, приведенных в словаре, утрачивает свое отдельное лексическое значение и имеет смысл с опорным словом мак имеет смысл «мечтательно», сходный с фразеологизмом «на маках лени». «В аспекте развития речи работа над словом в подобных случаях органически смыкается с работой над фразеологизмом. Этим, однако, не ограничиваются отличия между языковым и лексическим значением слова и его смыслом в речи». (Методика развития речи на уроках русского языка: Кн. для учителя / Н. Е. Богуславская, В. И. Капинос, А. Ю. Купаловаа и др.; Под ред. Т. А. Ладыженской. 2-е изд., испр. и доп. М.; Просвещение, 1991. С. 117.) При реализации слова в речи часто лексическое значение гибко и подвижно: Вновь нежным отроком, то пылким, то ленивым, Мечтанья смутные в груди моей тая, Скитаясь по лугам, по рощам молчаливым, Поэтом забываюсь я. (Пушкин А. С. «Воспоминания в Царском селе» Т. 3, С. 154. Полное собрание сочинений в 10 томах. М.-Л., 1946.) Слово ленивый употребляется в привычном значении «любящий безделье». А в другом четверостишии этого автора то же слово приобретает метафорический смысл: Ни тучной праздности ленивые морщины, Ни поступь тяжкая, ни ранние седины, Не обличали в нем изгнанного героя, Мучением покоя В морях казненного по манию царей. (Пушкин А. С. 1824 (Юг) Т. 2, С. 174. Полное собрание сочинений в 10 томах. М.-Л., 1946.) Происходит наложение двух смыслов в рамках одного слова, с помощью которого автор передает физическое состояние героя и рисует его внешний облик. «Смысл слова, функционирующего в речи, может отличаться от языкового лексического значения индивидуальными оттенками, контекстуальными наращениями». (Методика развития речи на уроках русского языка: Кн. для учителя / Н. Е. Богуславская, В. И. Капинос, А. Ю. Купаловаа и др.; Под ред. Т. А. Ладыженской. 2-е изд., испр. и доп. М.; Просвещение, 1991. С. 117.) Рассмотрим пример взятый из творческой лаборатории Пушкина: Где
1 2 3 4 ...    последняя
На сайте:
,
,
Rambler TOP100 Яндекс цитирования